BMB 29
Folio 92r
Jahr 1422 / Ausgaben, Generalia
Transkription
57Item 13 gld Rece(pi)t petr(us) n(oste)r loco ei(us)
8 fe(r)ia 5ta jnder pfingſtwochen iſt alſo vff
9 das jar gar betzalt
8 fe(r)ia 5ta jnder pfingſtwochen iſt alſo vff
9 das jar gar betzalt
1321Item 4 gld Rece(pi)t petr(us) n(oste)r d(omi)nica
22 an(te) Micha[he]l(is) iſt alſo das jar gar betzalt
22 an(te) Micha[he]l(is) iſt alſo das jar gar betzalt
Textkritischer Apparat
- Z.8, 5] Arabische Zahlen.
- Z.13, Item 13 gld Re[cepi]...] Der nächste Eintrag folgt mit deutlichem Abstand.
- Z.13, 4] Arabische Zahlen.
- Z.20, 5] Arabische Zahlen.
- Z.26, orr] sic!
- Z.27, 4] Arabische Zahlen.
- Z.30, 98] Der Betrag mehrfach verbessert, daher in arabischen Ziffern zusätzlich darüber notiert.
Festtage
- Z.3, Iacobi
- Z.5, Gregorij
- Z.6, jnder vaſten
- Z.8, fe(r)ia 5ta jnder pfingſtwochen
- Z.12, jn die Mathei
- Z.13, fe(r)ia 4ta p(ost) lucie
- Z.15, Galli
- Z.17, Gregorij
- Z.18, jnder vaſten
- Z.20, fe(r)ia 5ta jnder pfingſtwochen
- Z.21, d(omi)nica
- Z.22, an(te) Micha[he]l(is)
- Z.25, d(omi)nica ſup(ra) an(te) Micha[he]l(is)
- Z.27, fe(r)ia 4ta p(ost)
- Z.28, lucie